역대하 13:16의 미드라쉬
וַיָּנ֥וּסוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִפְּנֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּתְּנֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים בְּיָדָֽם׃
이스라엘 자손이 유다 앞에서 도망하는지라 하나님이 그 손에 붙이신고로
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 12:1) "in the land of Egypt":(He spoke to them) outside the city. __ But perhaps in the city itself? (This cannot be, for it is written (Exodus 9:29) "When I leave the city" (I shall pray). Now does this not follow a fortiori, viz.: If prayer (that of Moses to the L rd) — the lesser — was only outside the city, then speech (that of the L rd to Moses) — the greater — how much more so (was it not spoken in the city)! And why did He not speak with him in the city? For it was full of abominations (of idolatry)! And before the land of Israel was chosen, all of the lands were kasher for speech. Once it was chosen, all other lands were excluded. Before Jerusalem was chosen all of Eretz Yisrael was kasher for altars. Once it was chosen, the rest of Eretz Yisrael was excluded. As it is written (Devarim 12: 13-14) "Take heed unto yourself lest you offer your burnt-offerings … but in the place that the L rd shall choose." Before the Temple was chosen, all of Jerusalem was fit for (the reposing of)) the Shechinah. Once the Temple was chosen, (the rest of) Jerusalem was excluded. As it is written (Psalms 132:13-14) "For the L rd has chosen Zion … This is My resting place forever." Before Aaron was chosen, all of Israel were kasher for the priesthood. Once he was chosen, the rest of Israel were excluded. As it is written (Numbers 18:19) "An everlasting covenant of salt is it (the priesthood) before the L rd for you (Aaron) and for your sons," and (Numbers 25:13) "And it shall be unto him and to his seed after him the covenant of an everlasting priesthood." Before David was chosen (as king) every Israelite was kasher for kingship. Once David had been chosen, the other Israelites (i.e., those not in his line) were excluded. As it is written (II Chronicles 13:5) "Is it not for you to know that the L rd, the G d of Israel, has given over the kingdom to David, to him and to his sons?" If you would contend: But the L rd did speak with the prophets outside the land, (I would answer:) Though He spoke with them outside the land, He did so only in the merit of the fathers. As it is written (Jeremiah 31:15-17) "Thus said the L rd: A voice is heard in Ramah … Thus said the L rd: Keep your voice from weeping, and all your eyes from tears … And there is hope for your future, says the L rd, etc." And even though He spoke with them outside the land in the merit of the fathers, He did so only in a clean place, one of water. As it is written (Daniel 10:4) "And I was by the stream Ulai," (Ibid. 10:4) "and I was by the great river, the Tigris," (Ezekiel 1:3) "The word of the L rd came to Ezekiel … by the river Kevar." Some say: He spoke with him in the land, (and then) He spoke with him outside the land, it being written (literally) "the word of the L rd was, was." (The first) "was" — in the land; (the second,) outside the land. R. Elazar b. Tzaddok says: It is written (Ibid. 3:22) "Arise, go out to the plain" — whence it is derived that the plain is kasher (for prophecy). Know that the Shechinah is not revealed outside the land. For it is written (Jonah 1:3) "And Jonah rose to flee to Tarshish, etc." Now can one flee from the L rd? Is it not written (Psalms 139:7-10) "Where can I flee from Your presence … If I ascend to heaven, You are there, etc. If I take wing with the dawn, there, too, Your hand will lead me," (Zechariah 4:10) "the eyes of the L rd range the entire land," (Mishlei 15:3) "The eyes of the L rd see the bad and the good," (Amos 9:2) "though they dig into Sheol, though they hide in the top of the Carmel, though they go into captivity (Job 34:22) "There is no darkness nor shadow of death, etc." Rather, Jonah's intent was: I will go outside the land, where the Shechinah does not repose and reveal itself. For the gentiles are close to repentance — so that they not make Israel (who do not repent) liable (by invidious contrast). An analogy: The bondsman of a Cohein flees from his master, saying: I will go to the cemetery, a place where my master cannot come after me. His master: I have (messengers) like you. Thus, Jonah said: I will go outside the land, a place where the Shechinah is not revealed. For the gentiles are close to repentance, (this, so as not to render Israel liable by invidious contrast.) The Holy One responds: I have many messengers like you, viz. (Jonah 1:4) "Then the L rd cast a great wind on the sea, etc." We find there to have been three (kinds of) prophets. One claimed the honor of the Father and the father of the son; another, the honor of the Father, but not the honor of the son; another, the honor of the son, but not the honor of the Father. Jeremiah claimed the honor of the Father and the honor of the son, viz. (Eichah 3:42) "We have offended and rebelled" (the honor of the Father); "You have not forgiven" (the honor of the son). Therefore, his prophecy was "doubled," (Jeremiah 36:33) "… and many other words were added to them" (the prophecies of Jeremiah). Eliyahu claimed the honor of the Father, but not the honor of the son, viz. (I Kings 19:10) "I have been very jealous for the L rd, the G d of hosts, etc." And what is stated in this regard? (Ibid. 15-16) "And the L rd said to him: Go, return on your way to the desert of Damascus … And Yehu the son of Nimshi shall you anoint to be king over Israel, and Elisha the son of Shafat … shall you anoint to be a prophet in your place." What is the intent of this? He does not desire your prophecy (because you do not claim the honor of Israel). Jonah claimed the honor of the son, but not the honor of the Father. What is stated in that regard? (Jonah 1:3) "And the word of the L rd came to Jonah a second time, saying." What is the intent of this? We will speak with him a second time, but not a third, (for he did not claim the honor of the L rd). R. Yochanan said: Jonah went (on that voyage) only to cast himself into the sea, as it is written (Jonah 1:12) "And he said to them: Lift me up and cast me into the sea." All this do you find with Moses and the (other) prophets, that they gave their lives for Israel. What is written of Moses? (Exodus 32:32) "And now, if You forgive their sin — and if not, blot me out of Your book which You have written." (Numbers 11:15) "If thus You do with me, kill me if I have found favor in Your eyes and let me not look upon my evil" (i.e., the destruction of Israel). What is written of David? (II Samuel 24:17) "Behold, I have sinned and I have been corrupt. But these sheep, what have they done? Let Your hand be in me and in the house of my father." In all places you find that Moses and the (other) prophets gave their lives for Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe” (Ruth 4:8).
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe” (Ruth 4:8).
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe” (Ruth 4:8).
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe” (Ruth 4:8).
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
“The redeemer said to Boaz: Buy it for yourself. He removed his shoe.” Whose shoe? Rav and Levi, one said: Boaz’s shoe, and the other said: The redeemer’s shoe. The matters appear to be in accordance with the one who said: Boaz’s shoe, as it is the way of the purchaser to give a down payment.
Likewise, “Aḥiya grabbed the new garment [that was on him, and rent it into twelve pieces]” (I Kings 11:30). Whose garment? Rav and Levi, one said: Yerovam’s garment, and the other said: Aḥiya’s garment. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: It stands to reason, in accordance with the one who said: Aḥiya’s garment, as it is the way of the righteous to rend his garments when there is a schism in the royal House of David.
Likewise, “Samuel turned to go; he seized the edge of his robe, and it ripped” (I Samuel 15:27). Whose robe? Rav and Levi, one said: Saul’s robe, and the other said: Samuel’s robe. It stands to reason, in accordance with the one who said: Samuel’s garment, as it is the way of the righteous to rend their garments when their plantings are not successful.245Samuel had originally anointed Saul as king, and had informed Saul immediately before the verse cited here that his kingship would be torn from him.
Likewise, “Yerovam did not again recover strength [in the days of Aviya, and the Lord afflicted him and he died]” (II Chronicles 13:20).246It is not clear whether it was Yerovam or Aviya who was afflicted and died. Rabbi Shmuel said: Do you think that it was Yerovam who was afflicted? It was only Aviya who was afflicted. Why was Aviya afflicted? It is because he disfigured the faces of Israel, as it is stated: “The show of their countenance speaks against them” (Isaiah 3:9). Rabbi Aḥa said: It is because he stationed guards over them for three days so their form would be altered, as it is taught: One may testify that a man died only if he can testify about seeing the countenance of the face with the nose (Yevamot 120a).247Thus, Aviya’s army saw to it that the soldiers of Yerovam’s army who had been killed would not be able to be positively identified in such a way that their wives could remarry.
Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish, Rabbi Yoḥanan said: It is because he publicly humiliated them, as it is stated: “With you are the golden calves [that Yerovam made for you as gods]” (II Chronicles 13:8). Reish Lakish said: It is because he demeaned the honor of Aḥiya the Shilonite, as it is stated: “Vain and wicked men gathered around him” (II Chronicles 13:7) – he called Aḥiya the Shilonite wicked.248It was Aḥiya the Shilonite, a prophet, who had appointed Yerovam king over the ten tribes and declared that they would break away from the kingdom of Judah. Aviya characterized Yerovam’s rise to power as supported only by vain and wicked men. The Rabbis say: It is because idol worship came under his authority and he did not eliminate it. That is what is written: “Aviya pursued Yerovam [and captured cities from him: Beit El and its environs…]” (II Chronicles 13:19), and it is written: “He positioned one in Beit El” (I Kings 12:29).249Yerovam had positioned a golden calf in Beit El as a place of worship, in place of the Temple in Jerusalem. When Aviya captured Beit El he did not destroy it. Consequently, it is clear that when Aviya derided Yerovam and the kingdom of Israel for its golden calves, he did so only to demean them. These matters can be deduces a fortiori: If, [regarding] a king who demeans a king, the verse states that he was afflicted, a commoner who demeans a commoner all the more so.250The Holy One blessed be He takes pity on the downtrodden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy